Ogólne Warunki Umowy
OGÓLNE WARUNKI UMOWY
BIGID MÜHENDİSLİK SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ
BIGID MÜHENDİSLİK SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ („BIGID”) świadczy usługi inżynieryjne, projektowe, doradcze oraz produkcyjne w zakresie technologii maszyn, urządzeń i produkcji. Niniejsze Ogólne Warunki Umowy mają zastosowanie do wszystkich umów obejmujących planowanie, projektowanie, produkcję, dostawę, montaż, uruchomienie oraz powiązane usługi serwisowe i doradcze świadczone przez BIGID, o ile nie uzgodniono inaczej na piśmie.
1 Zakres zastosowania
Niniejsze Ogólne Warunki Umowy mają zastosowanie do wszystkich umów zawieranych pomiędzy BIGID a Klientem (dalej: „Klient”) dotyczących dostawy produktów i świadczenia usług. Odmienne warunki Klienta są wiążące wyłącznie, jeśli zostały wyraźnie potwierdzone przez BIGID w formie pisemnej.
2 Zawarcie umowy
2.1 Oferta i przyjęcie
Prezentacja produktów i usług na stronie internetowej nie stanowi oferty w rozumieniu prawa, lecz zaproszenie Klienta do złożenia zapytania lub zamówienia.
2.2 Zawarcie umowy
2.2.1 Oferty BIGID mają charakter niewiążący, chyba że zostały wyraźnie oznaczone jako wiążące.
2.2.2 Zamówienie Klienta uważa się za przyjęte wyłącznie po pisemnym potwierdzeniu przez BIGID lub po rozpoczęciu realizacji zamówienia przez BIGID.
2.2.3 Umowa zostaje zawarta wyłącznie poprzez pisemne lub elektroniczne potwierdzenie zamówienia przez BIGID. Zamówienia, oferty lub ich zmiany dokonane ustnie lub telefonicznie są wiążące tylko w przypadku pisemnego potwierdzenia.
2.2.4 BIGID zastrzega sobie prawo do cofnięcia lub korekty oferty lub potwierdzenia zamówienia w przypadku błędów pisarskich, drukarskich lub rachunkowych prowadzących do błędnych danych cenowych lub ilościowych. W takim przypadku Klient zostanie niezwłocznie poinformowany, a dokonane płatności zostaną zwrócone w pełnej wysokości.
2.3 Ważność oferty
Oferty BIGID są ważne przez 30 dni od daty ich wystawienia, chyba że wskazano inaczej. Po upływie tego terminu BIGID ma prawo dostosować ceny i warunki.
3 Usługi
3.1 Zakres świadczenia usług
BIGID zobowiązuje się do wykonania usług określonych w pisemnym potwierdzeniu zamówienia lub w ofercie. Usługi, które nie zostały wyraźnie wskazane w potwierdzeniu zamówienia lub w niniejszych Warunkach, nie stanowią części umowy i wymagają odrębnych ustaleń. Usługi planistyczne, doradcze i projektowe mają charakter usługowy lub dzieła. Określony wynik techniczny lub ekonomiczny jest gwarantowany tylko wtedy, gdy zostało to wyraźnie uzgodnione na piśmie.
3.2 Zmiany zakresu usług
Wszelkie zmiany lub rozszerzenia zakresu usług wymagają pisemnej zgody BIGID. Dodatkowe prace, niewchodzące w pierwotny zakres umowy, będą rozliczane osobno.
3.3 Zmiany techniczne
BIGID zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w konstrukcjach lub komponentach, jeśli służą one ulepszeniu, bezpieczeństwu lub aktualizacji i są akceptowalne dla Klienta. Takie zmiany nie uprawniają Klienta do obniżenia ceny ani odstąpienia od umowy.
3.4 Obowiązki współpracy Klienta
Klient zobowiązany jest do przekazania BIGID wszelkich niezbędnych informacji i dokumentów w sposób kompletny i terminowy, w celu prawidłowego wykonania usług. Opóźnienia lub dodatkowe koszty wynikające z braku lub nieterminowego dostarczenia informacji ponosi Klient.
Jeśli realizacja usług opóźnia się z przyczyn leżących po stronie Klienta (np. brak akceptacji, spóźnione informacje, niekompletne plany), terminy realizacji ulegają odpowiedniemu przedłużeniu. BIGID ma prawo do obciążenia Klienta dodatkowymi kosztami, w szczególności kosztami osobowymi, podróży i przestojów.
3.5 Terminy realizacji
Uzgodnione terminy mają charakter wiążący tylko wtedy, gdy zostały wyraźnie potwierdzone na piśmie. Opóźnienia spowodowane siłą wyższą lub okolicznościami niezależnymi od BIGID uprawniają BIGID do przedłużenia terminu realizacji o czas trwania przeszkody.
3.6 Odbiór usług
Usługi uznaje się za odebrane, jeśli Klient korzysta z nich bez zastrzeżeń lub nie zgłosi pisemnie wad w terminie 7 dni od ich wykonania. Milczące przyjęcie ma miejsce również wtedy, gdy Klient korzysta z usług bez pisemnych uwag.
3.7 Szkolenia, montaż i uruchomienie
Jeżeli umowa obejmuje montaż, szkolenie lub uruchomienie, Klient zobowiązany jest zapewnić wszystkie niezbędne warunki w odpowiednim czasie (np. dostęp, zasilanie, personel, środki bezpieczeństwa). Opóźnienia lub dodatkowe koszty wynikające z braku przygotowania lub nieobecności personelu ponosi Klient.
4 Ceny i warunki płatności
4.1 Ceny
Wszystkie ceny podawane są w lirach tureckich (TRY) lub w innej walucie uzgodnionej na piśmie i nie zawierają podatku VAT, chyba że wskazano inaczej. Koszty opakowania, transportu, ubezpieczenia oraz cła nie są wliczone w cenę, chyba że uzgodniono inaczej.
4.1.1 Waluta i kurs wymiany
Płatności należy dokonywać w walucie wskazanej w umowie. W przypadku płatności w innej walucie Klient ponosi różnice kursowe i opłaty bankowe. Obowiązuje kurs sprzedaży opublikowany przez Centralny Bank Republiki Turcji (TCMB) w dniu zaksięgowania płatności.
4.2 Warunki płatności
Jeżeli nie uzgodniono inaczej, obowiązują następujące zasady:
4.2.1 Standardowe zamówienia i usługi serwisowe
Dla mniejszych zamówień, części zamiennych, napraw i usług serwisowych płatność jest wymagana w terminie 14 dni od daty faktury bez potrąceń.
4.2.2 Projekty instalacji i duże zamówienia
W przypadku dużych projektów lub instalacji płatność jest wymagana w terminie 30 dni od daty faktury. BIGID ma prawo żądać następujących płatności częściowych:
– 20% zaliczki po potwierdzeniu zamówienia
– 20% po zakończeniu planowania technicznego
– 20% przed pierwszą wysyłką
– 20% przed drugą wysyłką
– 15% przed trzecią wysyłką
– 3% po montażu
– 2% po uruchomieniu
4.2.3 Projekty międzynarodowe
W projektach międzynarodowych płatność może być realizowana za pomocą nieodwołalnego, potwierdzonego akredytywu na rzecz BIGID, jeżeli uzgodniono to na piśmie. Akredytyw musi umożliwiać wysyłki częściowe i być ważny co najmniej 21 dni po ostatniej wysyłce.
4.2.4 Skonto
Rabat za wcześniejszą płatność (skonto) jest możliwy tylko po pisemnym zatwierdzeniu przez BIGID.
4.3 Opóźnienie płatności
W przypadku opóźnienia w płatności BIGID ma prawo naliczyć odsetki ustawowe w wysokości 8 punktów procentowych powyżej obowiązującej stopy bazowej. Dla transakcji krajowych stosuje się stopę bazową TCMB; dla projektów międzynarodowych — stawkę Europejskiego Banku Centralnego. BIGID może wstrzymać dalsze dostawy i po uprzednim pisemnym powiadomieniu odstąpić od umowy. Wszystkie koszty windykacyjne ponosi Klient.
4.4 Zmiana cen
W przypadku wzrostu kosztów materiałów, energii, transportu lub wynagrodzeń powyżej 5% po zawarciu umowy BIGID ma prawo do odpowiedniej korekty cen. O zmianie ceny Klient zostanie poinformowany pisemnie wraz z uzasadnieniem.
4.5 Podatki, opłaty i cła
Wszystkie podatki, opłaty, cła i koszty importowe związane z dostawą lub usługą ponosi Klient, chyba że uzgodniono inaczej. BIGID nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia w odprawie celnej lub procedurach podatkowych niezależnych od firmy.
4.6 Dane bankowe
Płatności należy dokonywać wyłącznie na konto firmowe BIGID wskazane w ofercie lub fakturze. Inne formy płatności (np. akredytyw, gwarancja bankowa) wymagają pisemnej zgody BIGID.
5 Dostawa, wysyłka i magazynowanie
5.1 Warunki dostawy
Dostawa odbywa się zgodnie z zasadami Incoterms 2020, o ile nie uzgodniono inaczej. Warunkiem dotrzymania terminów dostaw jest terminowe dostarczenie przez Klienta wymaganych dokumentów, pozwoleń i zatwierdzeń, dokonanie uzgodnionych przedpłat oraz wypełnienie pozostałych zobowiązań. Opóźnienia wynikające z nieterminowego dostarczenia dokumentów, pozwoleń lub płatności skutkują odpowiednim przedłużeniem terminów. W takich przypadkach BIGID ma prawo ustalić nowy harmonogram dostaw w porozumieniu z Klientem.
5.2 Części zamienne i eksploatacyjne
Części zużywalne i zamienne są objęte dostawą wyłącznie wtedy, gdy zostało to wyraźnie uzgodnione na piśmie.
5.3 Informacje katalogowe i prospektowe
Dane zawarte w katalogach, broszurach, dokumentacji technicznej, rysunkach lub na stronie internetowej BIGID są wiążące tylko wtedy, gdy zostały pisemnie potwierdzone. Informacje te stanowią wyłącznie opis techniczny, a nie gwarancję właściwości.
5.4 Terminy dostaw
Terminy dostaw są wiążące wyłącznie w przypadku ich pisemnego potwierdzenia. W przypadku opóźnień spowodowanych siłą wyższą lub nieprzewidywalnymi okolicznościami niezależnymi od BIGID, Klientowi nie przysługuje prawo do odszkodowania.
5.5 Zastrzeżenie dostaw własnych
BIGID zastrzega sobie prawo odstąpienia od umowy w przypadku braku dostaw od własnych poddostawców. Odpowiedzialność za opóźnione lub niezrealizowane dostawy występuje wyłącznie w przypadku winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa.
5.6 Wysyłka, opakowanie i przejście ryzyka
O ile nie uzgodniono inaczej, wysyłka odbywa się na koszt i ryzyko Klienta. W przypadku dostawy z zakładu producenta lub dostawcy wskazanego przez BIGID, miejsce to uznaje się za punkt dostawy w rozumieniu Incoterms 2020 (domyślnie EXW – zakład produkcyjny). Ryzyko utraty lub uszkodzenia przechodzi na Klienta z chwilą przekazania towaru pierwszemu przewoźnikowi, nawet jeśli transport został zorganizowany przez BIGID. Koszty transportu i opakowania ponosi Klient, o ile nie uzgodniono inaczej. Reklamacje z tytułu uszkodzeń transportowych należy zgłaszać bezpośrednio przewoźnikowi.
5.7 Odbiór
Jeżeli odbiór formalny nie został przeprowadzony, dostawę uznaje się za przyjętą, jeśli Klient korzysta z towaru lub nie zgłosi pisemnie wad w ciągu 14 dni od dostawy. Częściowe dostawy są dopuszczalne i traktowane jako odrębne dostawy.
5.8 Magazynowanie, transport i obsługa
5.8.1 Magazynowanie
Dostarczone elementy należy przechowywać w czystych, suchych i wentylowanych pomieszczeniach. Należy unikać dużych wahań temperatur, aby zapobiec kondensacji. Szafy sterownicze i komponenty elektryczne muszą być przechowywane na równych, suchych i stabilnych powierzchniach. BIGID nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwymi warunkami przechowywania.
5.8.2 Transport i rozładunek
Do rozładunku należy używać odpowiednich urządzeń dźwigowych, chwytając elementy wyłącznie w miejscach do tego przeznaczonych. Podczas rozładunku i rozpakowywania należy unikać kontaktu wody lub zabrudzeń z urządzeniami elektrycznymi.
5.8.3 Oznakowanie i zarządzanie magazynem
Powierzchnie magazynowe muszą być oznakowane zgodnie z listą załadunkową. Klient zobowiązany jest zapewnić właściwe przechowywanie i obsługę towarów w sposób bezpieczny dla transportu.
6 Gwarancja i odpowiedzialność
6.1 Gwarancja
6.1.1 BIGID gwarantuje, że dostarczone produkty w momencie przejścia ryzyka są wolne od istotnych wad. Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy od daty dostawy, o ile w umowie nie uzgodniono inaczej.
6.1.2 Wady oczywiste należy zgłosić niezwłocznie, jednak nie później niż w ciągu 7 dni od otrzymania towaru, w formie pisemnej. W przeciwnym razie towar uznaje się za przyjęty bez zastrzeżeń.
Uwaga: termin 7 dni dotyczy wyłącznie wad widocznych (zewnętrznie zauważalnych), takich jak uszkodzenia opakowania, widoczne uszkodzenia elementów lub brak części dostawy. W przypadku ogólnej kontroli towaru i wad ukrytych obowiązuje termin 14 dni określony w punkcie 5.7.
6.1.3 W przypadku uzasadnionych reklamacji BIGID ma prawo – według własnego uznania – usunąć wady lub dostarczyć towar zastępczy.
6.1.4 Klient jest zobowiązany do regularnego wykonywania prac konserwacyjnych dotyczących maszyn i urządzeń. Obejmuje to w szczególności kontrolę, smarowanie i ponowne smarowanie elementów ruchomych oraz kontrolę i ewentualną naprawę uszczelnień. Naruszenie obowiązków konserwacyjnych może wpłynąć na żywotność i funkcjonalność maszyn oraz urządzeń, bez możliwości dochodzenia z tego tytułu roszczeń gwarancyjnych wobec BIGID.
BIGID nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego montażu, uruchomienia lub eksploatacji dostarczonych urządzeń. Klient jest zobowiązany do przestrzegania obowiązujących instrukcji bezpieczeństwa i eksploatacji.
6.1.5 Klient zobowiązany jest wyznaczyć BIGID odpowiedni termin na usunięcie wad. BIGID ma prawo – według własnego uznania – dokonać naprawy lub wymiany towaru. Wymienione części stają się własnością BIGID. Dalsze roszczenia, w szczególności dotyczące odszkodowania za szkody pośrednie lub wynikowe, są wyłączone w zakresie dozwolonym przez prawo.
6.2 Ograniczenie odpowiedzialności
6.2.1 BIGID ponosi odpowiedzialność wyłącznie za szkody wynikające z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa.
6.2.2 W przypadku lekkiego niedbalstwa BIGID odpowiada tylko za naruszenie istotnych obowiązków umownych (tzw. obowiązki kardynalne). W takim przypadku odpowiedzialność ogranicza się do przewidywalnej, typowej szkody.
6.2.3 BIGID nie ponosi odpowiedzialności za utracone korzyści, szkody pośrednie ani szkody wynikowe, chyba że wynikają one z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa.
6.2.4 Ograniczenia odpowiedzialności nie mają zastosowania do szkód wynikających z uszkodzenia życia, ciała lub zdrowia, ani do roszczeń wynikających z ustawy o odpowiedzialności za produkt.
6.2.5 BIGID nie ponosi odpowiedzialności za przestoje produkcyjne, utratę możliwości użytkowania, utracone zyski ani inne szkody pośrednie, chyba że wynikają one z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa.
Gwarancja na maszyny używane, części zamienne lub komponenty jest udzielana tylko wtedy, gdy zostało to wyraźnie uzgodnione na piśmie.
6.3 Przedawnienie roszczeń z tytułu wad
Roszczenia Klienta z tytułu wad przedawniają się po upływie 12 (dwunastu) miesięcy
od daty dostawy, o ile bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa nie przewidują dłuższego terminu. W przypadku części zamiennych okres przedawnienia liczony jest od daty ich dostawy.
7 Siła wyższa
Zdarzenia takie jak wojna, klęski żywiołowe, strajki, braki dostaw, przerwy w dostawie energii lub działania władz niezależne od BIGID zwalniają firmę z obowiązku realizacji dostaw lub usług przez czas ich trwania i w zakresie ich skutków. Otrzymane zaliczki nie podlegają zwrotowi, jeżeli poniesiono już koszty materiałów lub robocizny. BIGID niezwłocznie poinformuje Klienta o wystąpieniu takiego zdarzenia oraz o przewidywanym czasie jego trwania.
8 Zastrzeżenie prawa własności
Dostarczone towary pozostają własnością BIGID do momentu pełnej zapłaty wszystkich należności wynikających z umowy. Dotyczy to również przyszłych dostaw, nawet jeśli BIGID nie powołuje się wyraźnie na zastrzeżenie własności.
Prawo własności przechodzi na Klienta dopiero po całkowitym uregulowaniu wszelkich zobowiązań wobec BIGID. Dalsza odsprzedaż, zastawienie lub przekazanie towaru jako zabezpieczenia przed pełną zapłatą wymaga pisemnej zgody BIGID.
9 Odstąpienie od umowy, nieodebranie towaru i utrata zaliczek
9.1 Odstąpienie lub nieodebranie przez Klienta
Jeśli Klient wpłacił zaliczkę lub przedpłatę, a następnie bez uzasadnionej przyczyny odstąpił od umowy lub nie odebrał towaru w ustalonym terminie, BIGID ma prawo zatrzymać całość lub część otrzymanej kwoty.
9.2 Kara umowna i odszkodowanie
W takim przypadku BIGID może naliczyć ryczałtowe odszkodowanie w wysokości 20% wartości zamówienia, nie mniej jednak niż otrzymana zaliczka. Klient może wykazać, że szkoda była niższa lub nie wystąpiła. BIGID ma prawo dochodzić wyższej rzeczywistej szkody.
9.3 Magazynowanie i dalsza sprzedaż
Jeśli towar nie zostanie odebrany w ciągu 30 dni od zawiadomienia o gotowości dostawy, BIGID może naliczyć opłatę magazynową w wysokości 1% wartości towaru tygodniowo. Po 90 dniach BIGID ma prawo do dalszej odsprzedaży towaru, bez zwrotu wcześniej uiszczonych płatności.
10 Dokumentacja
10.1 Własność i prawa autorskie
BIGID zachowuje prawo własności oraz prawa autorskie do wszystkich opracowanych dokumentów, takich jak kosztorysy, projekty, rysunki i obliczenia. Bez pisemnej zgody BIGID dokumenty te nie mogą być wykorzystywane, kopiowane ani udostępniane osobom trzecim. Na żądanie Klienta dokumenty należy zwrócić firmie BIGID.
10.2 Własność intelektualna i prawa użytkowania
Wszystkie rysunki, obliczenia, modele, dane 3D, układy oraz inne dokumenty techniczne opracowane przez BIGID pozostają własnością intelektualną BIGID, nawet jeśli zostały przekazane Klientowi. Udostępnianie, powielanie lub wykorzystywanie ich przez osoby trzecie wymaga pisemnej zgody BIGID. Prawo do korzystania z dokumentów przysługuje wyłącznie w zakresie projektu określonego w umowie i przechodzi na Klienta dopiero po pełnej zapłacie wynagrodzenia.
10.3 Normy techniczne i przepisy
Jeżeli w umowie nie określono inaczej, planowanie, projektowanie i produkcja odbywają się zgodnie z obowiązującymi w Turcji przepisami technicznymi (np. TSE, EN, ISO) oraz odpowiednimi normami europejskimi (np. DIN). Klient ponosi odpowiedzialność za przestrzeganie krajowych przepisów dotyczących instalacji, bezpieczeństwa i eksploatacji w kraju przeznaczenia.
11 Odpowiedzialność za usługi projektowe
BIGID ponosi odpowiedzialność za błędy projektowe i konstrukcyjne jedynie w przypadku winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa. Odpowiedzialność ogranicza się do udowodnionej szkody bezpośredniej i do wysokości uzgodnionego wynagrodzenia.
BIGID nie odpowiada za szkody pośrednie, utracone korzyści ani przestoje w produkcji. BIGID nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niekompletnych lub błędnych danych, rysunków, modeli lub materiałów dostarczonych przez Klienta.
Klient zobowiązuje się zwolnić BIGID z wszelkich roszczeń osób trzecich w tym zakresie.
12 Obowiązki Klienta w zakresie kontroli i współpracy
12.1 Kontrola i zatwierdzanie dokumentacji
Klient zobowiązany jest niezwłocznie sprawdzić wszystkie przekazane przez BIGID dokumenty projektowe i konstrukcyjne oraz zgłosić ewentualne niezgodności lub błędy na piśmie.
Brak zgłoszenia w ciągu 10 dni oznacza akceptację dokumentów. Zmiany po tym terminie będą traktowane jako dodatkowe usługi i rozliczane osobno.
12.2 Realizacja dokumentacji projektowej
BIGID zakłada, że Klient wdrożył przekazane rysunki projektowe i fundamentowe w sposób kompletny i prawidłowy. Kontrola wykonania tych prac nie należy do obowiązków BIGID.
12.3 Obowiązek informacyjny dotyczący warunków lokalnych Klient zobowiązany jest do poinformowania BIGID o warunkach lokalnych, infrastrukturze budowlanej, dostępności energii oraz przepisach bezpieczeństwa obowiązujących w miejscu instalacji. W przypadku braku takich informacji Klient ponosi wszelkie wynikłe z tego koszty i opóźnienia.
13 Zmiany i usługi dodatkowe
Zmiany zakresu usług po zawarciu umowy wymagają pisemnego potwierdzenia przez BIGID. Dodatkowe koszty wynikające ze zmian wprowadzonych przez Klienta będą rozliczane według obowiązujących stawek godzinowych.
14 Wynagrodzenie i termin płatności
O ile nie uzgodniono inaczej, rozliczenie następuje na podstawie czasu pracy według obowiązujących stawek godzinowych lub honorariów.
BIGID ma prawo wystawiać faktury zaliczkowe lub częściowe odpowiednio do postępu projektu. Płatność jest wymagana w terminie 14 dni od daty wystawienia faktury.
15 Poufność
Obie strony zobowiązują się do zachowania w poufności wszelkich informacji, dokumentów i danych uzyskanych w trakcie współpracy oraz do niewykorzystywania ich bez zgody drugiej strony. Dotyczy to w szczególności informacji technicznych, rysunków, danych CAD, modeli i dokumentacji projektowej przekazanych przez BIGID. Udostępnienie informacji osobom trzecim wymaga pisemnej zgody BIGID. Zobowiązanie do zachowania poufności obowiązuje również po zakończeniu współpracy.
16 Wykorzystanie podwykonawców
BIGID ma prawo korzystać z usług odpowiednich podwykonawców, firm partnerskich lub niezależnych specjalistów w celu realizacji umowy.
Może to obejmować współpracę z zewnętrznymi biurami projektowymi, zakładami produkcyjnymi lub usługodawcami technicznymi. BIGID odpowiada za koordynację zleconych prac, ale nie ponosi odpowiedzialności za błędy lub opóźnienia spowodowane przez osoby trzecie, poza zakresem określonym w ograniczeniu odpowiedzialności.
17 Przechowywanie i udostępnianie dokumentów
17.1 Okres przechowywania
BIGID przechowuje dane projektowe, rysunki techniczne i inne dokumenty przez okres trzech lat po zakończeniu projektu. Po tym czasie BIGID nie ma obowiązku ich dalszego przechowywania ani przekazywania. Dłuższy okres archiwizacji możliwy jest jedynie na podstawie pisemnej umowy i za zwrotem kosztów.
17.2 Forma udostępniania
Dokumentacja techniczna, instrukcje obsługi i inne materiały przekazywane są wyłącznie w formie cyfrowej, o ile nie uzgodniono inaczej na piśmie.
18 Referencje
BIGID ma prawo wykorzystywać informacje o zakończonych projektach w celach promocyjnych oraz posługiwać się nazwą i logo Klienta jako referencją, o ile Klient nie zgłosi pisemnego sprzeciwu.
19 Odpowiedzialność za produkt i bezpieczeństwo
19.1 Zgodność z normami technicznymi i bezpieczeństwa
BIGID zapewnia, że dostarczone maszyny i urządzenia spełniają obowiązujące w chwili dostawy normy techniczne i przepisy bezpieczeństwa. BIGID nie odpowiada za szkody wynikające z niewłaściwego montażu, obsługi lub konserwacji. Klient zobowiązuje się do użytkowania produktów zgodnie z ich przeznaczeniem oraz instrukcją obsługi.
19.2 Zachowanie bezpieczeństwa i obowiązek informacyjny
Klient zobowiązany jest do niezwłocznego informowania BIGID o wszelkich zdarzeniach związanych z bezpieczeństwem lub wadach produktów.BIGID nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprzestrzegania krajowych przepisów bezpieczeństwa lub dopuszczenia produktów do obrotu. W przypadku naruszenia zasad bezpieczeństwa BIGID ma prawo wstrzymać prace do momentu przywrócenia bezpiecznych warunków.
20 Przepisy dotyczące eksportu i importu
20.1 Przestrzeganie przepisów w kraju przeznaczenia
Klient zobowiązany jest do przestrzegania wszystkich obowiązujących przepisów prawnych dotyczących importu, użytkowania i dalszej sprzedaży dostarczonych towarów lub usług w kraju przeznaczenia.
20.2 Procedury celne i zezwolenia
Klient ponosi odpowiedzialność za uzyskanie wszelkich niezbędnych pozwoleń związanych z importem, eksportem, uruchomieniem lub eksploatacją dostarczonych towarów. Opóźnienia lub koszty wynikające z braku lub spóźnionego uzyskania zezwoleń obciążają Klienta. BIGID nie odpowiada za opóźnienia wynikłe z ograniczeń celnych lub administracyjnych.
20.3 Zwolnienie z odpowiedzialności
Klient zobowiązuje się zwolnić BIGID z odpowiedzialności za wszelkie roszczenia osób trzecich wynikające z naruszenia przepisów dotyczących eksportu, importu lub ceł.
20.4 Tureckie przepisy eksportowe
Klient zobowiązuje się do przestrzegania tureckich przepisów o kontroli eksportu. BIGID zastrzega sobie prawo odmowy dostaw lub usług, jeśli mogłyby one naruszać przepisy krajowe lub międzynarodowe.
21 Ochrona danych osobowych
BIGID zobowiązuje się do przetwarzania danych osobowych zgodnie z turecką
ustawą o ochronie danych osobowych nr 6698 (KVKK). Szczegółowe informacje znajdują się w Polityce prywatności BIGID.
22 Prawo właściwe i jurysdykcja
22.1 Prawo właściwe
Do niniejszej umowy stosuje się prawo Republiki Turcji, z wyłączeniem Konwencji ONZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG).
22.2 Sąd właściwy
Sądem właściwym dla wszystkich sporów wynikających z niniejszej umowy jest sąd w Malatyi (Turcja), o ile Klient jest przedsiębiorcą lub osobą prawną prawa publicznego.
BIGID ma również prawo dochodzić roszczeń przed sądem właściwym dla siedziby Klienta.
22.3 Język umowy
Językiem umowy jest język turecki, chyba że strony wyraźnie uzgodniły inny język na piśmie. W przypadku rozbieżności pomiędzy wersją turecką a tłumaczeniem, wyłącznie wersja turecka ma moc wiążącą.
23 Bezpieczeństwo pracy i ochrona środowiska
BIGID zobowiązuje się do przestrzegania obowiązujących przepisów dotyczących bezpieczeństwa pracy, ochrony zdrowia i środowiska.
Klient zobowiązany jest do zapewnienia odpowiednich środków bezpieczeństwa w miejscu instalacji w celu ochrony personelu i sprzętu.
Naruszenie przepisów dotyczących bezpieczeństwa lub ochrony środowiska uprawnia BIGID do wstrzymania prac do czasu przywrócenia bezpiecznych warunków.
24 Ubezpieczenie
24.1.1 BIGID posiada ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej z tytułu prowadzonej działalności, obejmujące szkody osobowe i materialne powstałe w trakcie realizacji uzgodnionych usług.
24.1.2 Klient zobowiązany jest na własny koszt do zawarcia odpowiedniego ubezpieczenia obejmującego transport towarów oraz ryzyka związane z montażem, uruchomieniem lub magazynowaniem.
24.1.3 BIGID nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub straty wykraczające poza zakres ubezpieczenia.
24.1.4 W czasie transportu, montażu, instalacji i uruchomienia odpowiedzialność za ubezpieczenie spoczywa na Kliencie.
24.1.5 BIGID nie odpowiada za szkody w materiałach, komponentach lub narzędziach dostarczonych przez Klienta, o ile nie zostały one objęte zakresem usług i ubezpieczenia.
24.1.6 BIGID nie odpowiada za szkody wynikające z siły wyższej, nieprzewidywalnych zdarzeń lub działań osób trzecich.
24.1.7 BIGID ma prawo żądać od Klienta dowodu zawarcia ubezpieczenia, zwłaszcza w przypadku projektów międzynarodowych lub o podwyższonym ryzyku.
25 Komunikacja elektroniczna
Dokumenty przekazywane elektronicznie (np. potwierdzenia zamówień, listy przewozowe, protokoły odbioru) są wiążące, jeśli pochodzą od upoważnionego przedstawiciela BIGID. Podpisy elektroniczne i dokumenty w formacie PDF spełniają wymóg formy pisemnej.
26 Postanowienia końcowe
26.1 Zmiany i uzupełnienia
Wszelkie zmiany i uzupełnienia niniejszych warunków wymagają formy pisemnej. Ustne uzgodnienia obowiązują tylko wtedy, gdy zostały pisemnie potwierdzone przez BIGID.
26.2 Klauzula salwatoryjna
Nieważność któregokolwiek z postanowień niniejszych warunków nie wpływa na ważność pozostałych postanowień.
26.3 Przedawnienie roszczeń
Roszczenia Klienta nie dotyczące wad przedawniają się po upływie 12 miesięcy od dnia wymagalności, o ile przepisy prawa nie stanowią inaczej.
26.4 Cesja i przeniesienie umowy
Klient może przenieść prawa i obowiązki wynikające z niniejszej umowy na osoby trzecie wyłącznie za pisemną zgodą BIGID.
BIGID ma prawo przenieść swoje wierzytelności wobec Klienta na osoby trzecie, w szczególności w celach finansowych.
Stan na dzień: 20 października 2025 r.
Niniejsza wersja zastępuje wszystkie wcześniejsze wydania Ogólnych Warunków
Umowy.
Dane kontaktowe
BIGID MÜHENDİSLİK SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ
ul. Niyazi Mah. Niyazi Mısri Cad.
Çınarlar Plaza nr 50
Battalgazi / Malatya
Turcja
Telefon: +90 530 274 23 37
E-mail: info@bigid-engineering.com
Strona internetowa: https://bigid-engineering.com